La influencia de la manipulación del tiempo en la complejidad, corrección y fluidez lingüísticas de tareas escritas en lengua extranjera
dc.contributor.author | Mavrou, Irini | |
dc.contributor.author | Mariella Villar, Claudia | |
dc.date.accessioned | 2017-11-28T09:45:45Z | |
dc.date.available | 2017-11-28T09:45:45Z | |
dc.date.issued | 2017 | |
dc.description.abstract | L’objecte d’aquest estudi va ser observar l’efecte de la manipulació del temps donat per a la realització de dues tasques d’escriptura en les àrees lingüístiques de complexitat, correcció i fluïdesa d’un grup de 65 aprenents grecs de llengua espanyola, així com les probables diferències entre el discurs natiu i el no natiu. Els resultats obtinguts van permetre concloure que donar temps als aprenents de segona llengua en els processos d’escriptura fomenta la complexitat sintàctica i la fluïdesa, encara que no sembla ser decisiu per a la correcció lingüística. Tanmateix es va observar que els parlants natius van elaborar textos amb més fluïdesa i complexitat sintàctica possible conseqüència del seu gran ventall de vocabulari i pel seu major recolzament en el coneixement implícit de la seva llengua materna que potencia un accés i una recuperació de la informació més ràpids i eficients. | ca_ES |
dc.description.abstract | The purpose of this study was twofold: first, to examine the impact of manipulating the time allowed for the completion of two written tasks on the linguistic complexity, accuracy and fluency of 65 Greek learners of Spanish as a foreign language; and, second, to examine potential differences between native and non-native speakers’ performances in terms of syntactic complexity and fluency. The findings led to the conclusion that providing students with sufficient time to engage in text production can foster syntactic complexity and fluency, but may not be conducive to greater linguistic accuracy. Moreover, it was found that native speakers seem to produce more fluent and syntactically elaborated texts. This result could be partly attributed to the wide range of vocabulary that native speakers have at their disposal, as well as to the implicit knowledge of their mother tongue, which ensure faster and more accurate knowledge access and retrieval processes. | ca_ES |
dc.identifier.doi | https://doi.org/10.21001/sintagma.2017.29.01 | |
dc.identifier.issn | 0214-9141 | |
dc.identifier.issn | 2013-6455 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10459.1/60580 | |
dc.language.iso | spa | ca_ES |
dc.publisher | Edicions i Publicacions de la Universitat de Lleida | ca_ES |
dc.relation.isformatof | Reproducció del document publicat a https://doi.org/10.21001/sintagma.2017.29.01 | ca_ES |
dc.relation.ispartof | Sintagma: revista de lingüística, 2017, vol. 29, p. 7-26 | ca_ES |
dc.rights | cc-by (c) Mavrou, Mariella Villar, 2017 | ca_ES |
dc.rights | cc-by (c) Universitat de Lleida. Departament d'Anglès i Lingüística, 2017 | ca_ES |
dc.rights | cc-by (c) Universitat de Lleida. Departament de Filologia Clàssica, Francesa i Hispànica, 2017 | ca_ES |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | ca_ES |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ | * |
dc.subject | Expressió escrita | ca_ES |
dc.subject | Complexitat cognitiva de la tasca | ca_ES |
dc.subject | Complexitat sintàctica | ca_ES |
dc.subject | Correcció | ca_ES |
dc.subject | Fluïdesa | ca_ES |
dc.subject | Written production | ca_ES |
dc.subject | Cognitive task complexity | ca_ES |
dc.subject | Syntactic complexity | ca_ES |
dc.subject | Accuracy | ca_ES |
dc.subject | Fluency | ca_ES |
dc.title | La influencia de la manipulación del tiempo en la complejidad, corrección y fluidez lingüísticas de tareas escritas en lengua extranjera | ca_ES |
dc.type | article | ca_ES |
dc.type.version | publishedVersion | ca_ES |