La influencia de la manipulación del tiempo en la complejidad, corrección y fluidez lingüísticas de tareas escritas en lengua extranjera

dc.contributor.authorMavrou, Irini
dc.contributor.authorMariella Villar, Claudia
dc.date.accessioned2017-11-28T09:45:45Z
dc.date.available2017-11-28T09:45:45Z
dc.date.issued2017
dc.description.abstractL’objecte d’aquest estudi va ser observar l’efecte de la manipulació del temps donat per a la realització de dues tasques d’escriptura en les àrees lingüístiques de complexitat, correcció i fluïdesa d’un grup de 65 aprenents grecs de llengua espanyola, així com les probables diferències entre el discurs natiu i el no natiu. Els resultats obtinguts van permetre concloure que donar temps als aprenents de segona llengua en els processos d’escriptura fomenta la complexitat sintàctica i la fluïdesa, encara que no sembla ser decisiu per a la correcció lingüística. Tanmateix es va observar que els parlants natius van elaborar textos amb més fluïdesa i complexitat sintàctica possible conseqüència del seu gran ventall de vocabulari i pel seu major recolzament en el coneixement implícit de la seva llengua materna que potencia un accés i una recuperació de la informació més ràpids i eficients.ca_ES
dc.description.abstractThe purpose of this study was twofold: first, to examine the impact of manipulating the time allowed for the completion of two written tasks on the linguistic complexity, accuracy and fluency of 65 Greek learners of Spanish as a foreign language; and, second, to examine potential differences between native and non-native speakers’ performances in terms of syntactic complexity and fluency. The findings led to the conclusion that providing students with sufficient time to engage in text production can foster syntactic complexity and fluency, but may not be conducive to greater linguistic accuracy. Moreover, it was found that native speakers seem to produce more fluent and syntactically elaborated texts. This result could be partly attributed to the wide range of vocabulary that native speakers have at their disposal, as well as to the implicit knowledge of their mother tongue, which ensure faster and more accurate knowledge access and retrieval processes.ca_ES
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.21001/sintagma.2017.29.01
dc.identifier.issn0214-9141
dc.identifier.issn2013-6455
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10459.1/60580
dc.language.isospaca_ES
dc.publisherEdicions i Publicacions de la Universitat de Lleidaca_ES
dc.relation.isformatofReproducció del document publicat a https://doi.org/10.21001/sintagma.2017.29.01ca_ES
dc.relation.ispartofSintagma: revista de lingüística, 2017, vol. 29, p. 7-26ca_ES
dc.rightscc-by (c) Mavrou, Mariella Villar, 2017ca_ES
dc.rightscc-by (c) Universitat de Lleida. Departament d'Anglès i Lingüística, 2017ca_ES
dc.rightscc-by (c) Universitat de Lleida. Departament de Filologia Clàssica, Francesa i Hispànica, 2017ca_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessca_ES
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0/*
dc.subjectExpressió escritaca_ES
dc.subjectComplexitat cognitiva de la tascaca_ES
dc.subjectComplexitat sintàcticaca_ES
dc.subjectCorreccióca_ES
dc.subjectFluïdesaca_ES
dc.subjectWritten productionca_ES
dc.subjectCognitive task complexityca_ES
dc.subjectSyntactic complexityca_ES
dc.subjectAccuracyca_ES
dc.subjectFluencyca_ES
dc.titleLa influencia de la manipulación del tiempo en la complejidad, corrección y fluidez lingüísticas de tareas escritas en lengua extranjeraca_ES
dc.typearticleca_ES
dc.type.versionpublishedVersionca_ES
Files
Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
sintagma_a2017v29p7.pdf
Size:
665.06 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: